Rodrigo de la Serna y Daniela Goggi en entrevista exclusiva sobre película argentina "El Rapto" en Toronto

El filme argentino aclamado en la TIFF23 saldrá a la luz en plataformas digitales este 03 de noviembre 2023
Por: Jorge Muñiz
Toronto · Publicado el: 31 octubre, 2023

(Fotos: Jorge Muñiz)

A veces uno se mantiene consumido por el terror mucho después de que la pesadilla pasó. La película latinoamericana ‘El Rapto‘, que hace su presentación mundial esta semana, escrita y dirigida por Daniela Goggi, nos confirma que este pensamiento puede ser verdad para cualquier ciudadano que ha vivido en una sociedad gobernada por una cruel e inmoral dictadura, como la que vivió su país de origen, la República Argentina.

‘El Rapto’ es un drama político, social, emocional y también familiar, pero principalmente es una película de terror donde los monstruos y asesinos son los mismos personajes en los que deberíamos confiar y que se supone nos deberían proteger.

Protagonizada por importantes intérpretes del cine y la televisión argentina, como Andrea Garrote, Jorge Marrale, Germán Palacios y principalmente Rodrigo de la Serna, quien es conocido por sus populares interpretaciones en series como ‘Hermanos y Detectives’, ‘La Casa de Papel’ e innumerables películas filmadas en Latinoamérica y España.

Posiblemente, una de las más queridas y recordadas sea su interpretación de Alberto Granados, el amigo del Che Guevara, en la película ‘Diarios de la Motocicleta’, junto al mexicano Gael García Bernal.

Una fría mañana, durante la última edición del Festival Internacional de Cine de Toronto, fuimos testigos de nuestro encuentro entre Daniela Goggi, Rodrigo de la Serna y TorontoHispano.

Mi acompañante, el promotor artístico Daniel Irrazabal, al comienzo de nuestra conversación, le mostró a Rodrigo de la Serna una foto que nos tomamos hace algunos años en la embajada argentina en Cuba con el mismo Alberto Granados. "Uy che, me mataste con este regalo", nos dijo entre sonrisas y ojos lagrimosos.

Inicio de la entrevista

Daniela Goggi: "Creo que hablamos mucho sobre esto en relación con la película y el tipo de película que queríamos hacer, y por qué producir este impacto con un personaje en un relato. Fue súper discutido y con una posición muy fuerte porque Rodrigo, como es un actor inteligente, defiende a su personaje y lo piensa. No utiliza su personaje como una función narrativa. Para nosotros, no es una película desesperanzadora porque es como si no se pudieran filmar más tragedias o como si siempre tuviéramos que tener un final feliz. A veces la vida no da revancha porque eso es la tragedia y es un obstáculo exterior. ¿Cuál es el principio de la tragedia? No es un problema interno. Hay sucesos exteriores que te acorralan, puedes tener herramientas internas para resolver esto".

En la historia de ‘El Rapto’, todo comienza con grandes expectativas, renovadas esperanzas y la ilusión de la reunión familiar después de años de separación forzada. Julio Levi (Rodrigo de la Serna) regresa junto a su esposa y dos hijos a un país del que se vio obligado a huir en medio de una brutal dictadura militar que quebró con muchos años de democracia en Argentina.

Él forma parte de una adinerada familia de industriales. De regreso a Buenos Aires, Julio tiene planeado, junto a su hermano Miguel, tomar las riendas de la empresa familiar. Todo toma un sendero muy turbio cuando su hermano es secuestrado.

Daniela Goggi: "Este es un hombre que perdió su familia y el país en el que él confiaba y decide volver a vivir lo estafa en todos los aspectos, tanto en términos financieros como en términos ideológicos y éticos. El lugar en el que él va a confiar y le pide al estado, a la institucionalidad, que lo ayude y este no lo puede ayudar. Entonces, la única salida es el suicidio".

Rodrigo de la Serna: "No creemos que para esa generación de hombres que no podían explicar lo que les pasaba, que estaban marcados por el patriarcado y tenían que sostener y sostener y continuar sosteniendo sus ideales. Es un poco un retrato generacional de alguna manera. Los desaparecidos, las crisis económicas, el éxodo. Es la generación de nuestros padres. Es un homenaje a esa generación que peleó y luchó por cambiar el mundo y no lo logró. Está también el síndrome de la culpa del sobreviviente, el hecho de que muchos compañeros desaparecidos quedaron en el camino, pero el hecho de no haber sido uno quien entregó la vida. Ya te deja una situación de culpabilidad".

Daniela Goggi: "Y encima ser un hombre con recursos que podía elegir el exilio o ser marxista pero estar al frente de una financiera. Son todas contradicciones, ¿verdad? No te exiliaste con las manos vacías. Como que indirectamente al padre lo acusan de haber colaborado con la junta militar y algo peor, de haberse quedado con el dinero de otros compañeros, que también mucha gente pasó en mi país".

TorontoHispano: "Recuerdo el momento en que se menciona la posible culpabilidad por haber robado recursos de sus compañeros en desgracia. Fue un momento casi imperceptible. Alguien hace un comentario generalizado al respecto, y la cámara se separa de la conversación para dedicarle no más de cinco segundos en un plano de primer plano al rostro de Julio, que mira intensa y acusatoriamente a su padre".

Daniela Goggi: "Nos encanta que nos lo digas porque fue algo de lo que hablamos mucho y dijimos que queríamos que estuviera ahí. Si se dan cuenta, ya está, y si no se nota, ya pasó, pero tú te diste cuenta".

Rodrigo de la Serna: "Son dos segundos en los que el tipo asume y mira al padre, pero luego se calla la boca, como guardando complicidad. Es el reconocimiento de la información que había estado sobrevolando y que escuchó. Por eso no se ve el rostro del periodista que hace la pregunta. Por eso, está en el aire todo lo que él podía pensar. Se acaban de materializar todas sus dudas y sospechas con respecto a las acciones pasadas de su padre. Son zonas muy delicadas de ser observadas por la cinematografía. Son momentos sutiles que no merecen ser exagerados".

Daniela Goggi: "Después de eso viene la pesadilla cuando está frente al paredón y tiene el simulacro del fusilamiento, que sucede después de esa información con el padre".

TorontoHispano: "A lo largo del desarrollo de los acontecimientos que ocurren durante la película, los personajes muestran una amplia variedad de emociones: llantos, nervios, furia, felicidad, incredulidad, preocupación. Todos los personajes, a excepción de Julio, el personaje que Rodrigo interpreta. Él está durante toda la película en un estado de pánico controlado. Supongo que fue un trabajo agotador tanto para el actor como para la directora".

Daniela Goggi: "Eso fue algo de lo que también hablamos mucho en los ensayos. Recuerdo que había una versión donde aparecía dos veces el verbo ‘llorar’, y cuando estábamos leyendo, dijimos ‘nunca’. Recuerdo que estábamos trabajando en la oficina y, en un momento, empezamos a hacer algo que nos empezó a causar gracia en los ensayos o cuando leíamos. Creo que la primera postura que tenía que tener su cara era como si tuviera una media sonrisa. Como la que tiene él antes de saltar. Julio mostraba una mueca de sonrisa, pero tenía los ojos muertos al mismo tiempo. Otra cosa a notar es que él no mira a nadie. No se enfoca en ningún lugar. Rodrigo está más estrábico que nunca en la película porque no hace foco en el que tiene enfrente. Es una persona que está mirando constantemente hacia adentro".

Rodrigo de la Serna: "Fue agotador, física y emocionalmente. Un rodaje extenuante. Una administración de todo ese dolor y de no comunicar lo que está tan encapsulado, ese dolor en personas como él que son también, repito, la generación de nuestros padres. Ni pedir un consejo, ni tampoco llorar. Los hombres no van al psicólogo, los hombres no lloran. Son frases que me decía mi papá irónicamente. Mi viejo, a quien se le murió el padre y la madre, no lloró. Yo le decía: ‘Viejo, no lloraste el amor de tu viejo. No pudiste hacer el duelo’. ‘No’, me decía, ‘los hombres no lloran’, como irónicamente roto pero sin poder comunicar el dolor. Es una generación muy atravesada por esos mandatos patriarcales".

Daniela Goggi: "También había una impostura, un engolamiento (varias emociones mezcladas) en la voz. Era todo muy discursivo. Era una especie de esgrima social y se les iba la vida en eso. Pero sobre todo, Julio era un tipo que no podía decir que no. Siempre se tenía que sentir corporalmente como alguien dispuesto a seguir cargando con responsabilidades. Si le pedían algo, él siempre decía que sí".

TorontoHispano: "Eso me recuerda mi experiencia observando la relación de algunos amigos con sus padres dentro de las comunidades japonesas y coreanas en América del Norte. Un respeto absoluto y un sentimiento casi abrumador de buscar aprobación".

Daniela Goggi: "Para nosotros era muy importante la representación de los hermanos y su relación con la figura del padre cuando se sientan en esa mesa de negocios, que es la primera vez que están los tres juntos en la mesa de negocios. Nosotros, en un punto, lo llamamos el triángulo de la tristeza porque Julio trata de tirarle una idea importante al padre y este solo lo mira con ligera desaprobación. La idea que se tenía de que el rechazo era también algo bueno. Los adultos de esa generación fueron chicos muy dañados".

Rodrigo de la Serna: "Es una película con muchas singularidades. Es profundamente argentina, nacional y regionalista, pero al mismo tiempo pertenece al mundo globalizado. Tiene una singularidad cultural y rasgos de identidad muy marcados. Sin embargo, esta película representa una universalidad en este relato".

Daniela Goggi: "Es muy importante para nosotros que una compañía como Paramount produzca una película de estas características, pero entendamos que no es común que las plataformas apoyen este tipo de proyectos. Generalmente, apoyan propuestas que ya están pre formateadas o que siguen una técnica de género o que plantean un conflicto que es habitual en el consumo. ‘El Rapto’ es una película diferente".

TorontoHispano: "¿Se imaginan trabajando en un idioma diferente?"

Rodrigo de la Serna: "Es difícil en otro idioma. Puedo trabajar en otro idioma, pero sin dejar de ser argentino. Lo cultural me contiene y al mismo tiempo me limita. Además, soy lo que soy, y no puedo postularme como artista negando mi identidad".

Daniela Goggi: "Pienso lo mismo. Si uno puede encontrar la forma de filmar en otro idioma y aportar algo nuevo en lugar de adoptar un sistema de representación donde no haya nada nuevo que decir, eso no me interesa".

TorontoHispano: "Eso me recuerda mi experiencia observando la relación de algunos amigos con sus padres dentro de las comunidades japonesas y coreanas en América del Norte. Un respeto absoluto y un sentimiento casi abrumador de buscar aprobación".

Daniela Goggi: "Para nosotros era muy importante la representación de los hermanos y su relación con la figura del padre cuando se sientan en esa mesa de negocios, que es la primera vez que están los tres juntos en la mesa de negocios. Nosotros, en un punto, lo llamamos el triángulo de la tristeza porque Julio trata de tirarle una idea importante al padre y este solo lo mira con ligera desaprobación. La idea que se tenía de que el rechazo era también algo bueno. Los adultos de esa generación fueron chicos muy dañados".

Rodrigo de la Serna: "Es una película con muchas singularidades. Es profundamente argentina, nacional y regionalista, pero al mismo tiempo pertenece al mundo globalizado. Tiene una singularidad cultural y rasgos de identidad muy marcados. Sin embargo, esta película representa una universalidad en este relato".

Daniela Goggi: "Es muy importante para nosotros que una compañía como Paramount produzca una película de estas características, pero entendamos que no es común que las plataformas apoyen este tipo de proyectos. Generalmente, apoyan propuestas que ya están pre formateadas o que siguen una técnica de género o que plantean un conflicto que es habitual en el consumo. ‘El Rapto’ es una película diferente".

TorontoHispano: "¿Se imaginan trabajando en un idioma diferente?"

Rodrigo de la Serna: "Es difícil en otro idioma. Puedo trabajar en otro idioma, pero sin dejar de ser argentino. Lo cultural me contiene y al mismo tiempo me limita. Además, soy lo que soy, y no puedo postularme como artista negando mi identidad".

Daniela Goggi: "Pienso lo mismo. Si uno puede encontrar la forma de filmar en otro idioma y aportar algo nuevo en lugar de adoptar un sistema de representación donde no haya nada nuevo que decir, eso no me interesa".

Empleos para Latinos en Canada

COMENTARIOS

ÚLTIMAS NOTICIAS

X
¿Qué estás buscando?