Malex Translations es la constitución de un sueño que Malin Cordisco ha perseguido durante mucho tiempo. Cuando era niña, pensaba que la mujer profesional más fabulosa, elegante y sabia en su círculo social era traductora e intérprete. Más tarde en la vida, su madre la animó a buscar una profesión que le permitiera ganarse la vida honestamente en cualquier parte del mundo.
Por lo tanto, la decisión de estudiar Idiomas Modernos con concentración en Administración de Empresas y, más tarde, un Máster en Economía Internacional y Mercadeo.
Malin está encabezando nuevos esfuerzos para ayudar a otros a comunicarse de manera efectiva en todo el mundo, apoyada por otras mujeres apasionadas por los idiomas que están expandiendo su visión del empleo y buscando nuevos horizontes.
para inmigración, refugio, reválida de credenciales, impuestos y mucho más
Venezuela (español), Estados Unidos (inglés a través de aliados con certificación ATA) y Canadá (inglés y francés)
Documentos de incorporación, contratos, acuerdos, certificados de nacimiento, matrimonio, muerte, sentencias de divorcio, etc…
Declaraciones de impuestos, estados financieros, estados de cuenta bancarios, etc…
Reportes médicos, artículos médicos, historias médicas, certificados de vacunación, etc…
Hojas de vida, cartas, manuales, notas de prensa, sitios web, blogs, noticias, etc…